Close Button

Finalistes – Prix littéraire Trillium de 2026

Trillium Book Cover Banners Web 2026 1Trillium Book Cover Banners Mobile 2026 1

Finalistes française – Prix littéraire Trillium

Récompenser l’excellence en littérature de langue française chez les auteurs ontariens

BERARD Sylvie Cover
BERARD Sylvie Headshot cr Michael Hurcomb copy

Mes morts jeune

Sylvie Bérard, Prise de parole

Quel est notre rapport à la fin de vie? Comment la perte et le deuil influencent-ils ce que l’on devient?

Dans Mes morts jeune, Sylvie Bérard explore la mémoire et le deuil à travers une série de portraits d’êtres chers disparus, qu’elle insère dans une évocation de sa relation avec un ami récemment décédé. Posant d’emblée la question «À quel âge meurt-on jeune?», l’autrice aborde un sujet devenu tabou dans les sociétés occidentales, qui imposent une date de péremption à nos deuils. Elle engage une réflexion méditative sur la manière dont les personnes qui nous quittent marquent nos trajectoires.

Sylvie Bérard se consacre à ses trois passions : l’enseignement de la littérature à l’université Trent; l’écriture de romans (La Saga d’Illyge, 2011; La frugalité du temps, 2023, publiés chez Alire), de nouvelles et autres inclassables; la recherche portant sur la littérature autochtone, le queer et la science-fiction. Chez Prise de parole, elle a publié les recueils Oubliez (2017, Prix Trillium de poésie) et À croire que j’aime les failles (2020). En collaboration avec Suzanne Grenier, elle traduit des romans fantastiques et de science-fiction.

GUEDJEU Maeva Cover
GUEDJEU Maeva Headshot 3 crédit Gabrielle Dallaporta jpeg copy

Des silences et des murmures

Maéva Guedjeu, Les Éditions L’Interligne

Des silences et des murmures donne voix à des personnages féminins à différentes étapes de leur vie : fillettes blessées, adolescentes amoureuses, femmes brisées ou accomplies.

À travers leurs regards, l’autrice explore les silences, les traumatismes, les élans d’amour et les quêtes d’identité qui façonnent l’intime et l’humain. Plus qu’un simple hommage à la féminité, c’est un appel à la pleine conscience des relations, une invitation à revisiter les moments charnières de la vie et à tendre l’oreille aux murmures réparateurs de l’expérience humaine.

Maeva Guedjeu est diplômée en littérature négro-africaine de l’Université de Douala, au Cameroun. Installée au Canada depuis 2023, elle poursuit des études en travail social à l’Université d’Ottawa, tout en cultivant sa passion de toujours : la littérature. Très active dans la scène poétique, elle signe avec L’Interligne pour son tout premier ouvrage, Des silences et murmures, où l’intime rencontre l’universel à travers une voix sensible et affirmée.

MARCHAND Alain Bernard Cover
MARCHAND Alain Bernard Headshot 4 copy

Les visages de Rembrandt

Alain Bernard Marchand, Les éditions du passage

Les visages de Rembrandt est un recueil qui fait se côtoyer habilement le vers et la prose, l’écriture de soi et l’histoire de l’art.

Alain Bernard Marchand, fasciné par les nombreux autoportraits du célèbre peintre, qui faisait de son visage un objet d’étude, nous offre un livre tour à tour contemplatif et philosophique, non dénué d’humour, à la façon de Rembrandt qui lui-même ne se prenait pas toujours au sérieux, un dialogue dans le temps, à près de quatre siècles d’écart.

Le poète parcourt 40 autoportraits du maître néerlandais, une matière que ses mots explorent comme autant de coups de pinceau ou de burin pour interroger ce que ces visages lui donnent à voir. Que voit-on dans un autoportrait au-delà de l’artiste et des moyens que ce dernier se donne pour le rendre ? Qu’y trouve-t-on de soi ? Ce livre est né de ces questions.

Les visages de Rembrandt est un recueil à l’écriture érudite qui nous entraîne dans l’atelier de Rembrandt et dévoile devant nos yeux tout l’imaginaire d’une époque qui s’ouvre au monde et aux matières rares que ramène la flotte hollandaise au port d’Amsterdam par la force du vent, pour transformer l’atelier du peintre en un véritable cabinet de curiosités.

Poète, romancier, essayiste, nouvelliste, rédacteur de discours et traducteur littéraire, Alain Bernard Marchand a fait de sa langue maternelle une terre d’élection qu’il parcourt à grands pas depuis sa venue à l’écriture. De Shawinigan, où il apprend à nommer le monde, jusqu’en Asie où il écrit son premier roman, et à Ottawa devenu son point d’ancrage, les escales se sont multipliées sur sa route. Il conçoit la plupart de ses livres en marchant comme autant de journaux de bord. Avec Les visages de Rembrandt, il signe son quinzième ouvrage.

MIGNERON Sarah Cover
MIGNERON Sarah Headshot cr Sylvain Sabatié copy

Maman Bleue

Sarah Migneron, Prise de parole

À travers les yeux d’une mère et de sa petite fille, Maman bleue explore la détresse qui habite la mère malgré l’amour inconditionnel qu’elle porte à ses enfants. Ce récit poétique met en lumière ses moments de désespoir, de colère et de culpabilité, ainsi que ses efforts pour demander de l’aide, pour renouer avec elle-même et sa famille.

Empreint d’émotion et de lucidité, ce livre nous emporte au cœur des territoires complexes de la maternité.

Sarah Migneron est une autrice et traductrice d’Ottawa. Elle crée pour les publics de tous âges, en particulier les jeunes. Plusieurs de ses textes pour enfants ont été produits par la compagnie VOX Théâtre, dont Dans tous les sens (2019), qui a aussi été adapté en album illustré (Prise de parole, 2025). Elle a publié la pièce À tu et à moi (2015) et le récit Maman bleue (2025) chez le même éditeur.

NDALA Blaise Cover
NDALA Blaise Headshot

L’équation avant la nuit

Blaise Ndala, Mémoire d’encrier

Lorsque refait surface une vieille photo de Walter Reimann, père de Beatriz, à côté du prix Nobel de Physique Werner Heisenberg et d'Adolf Hitler, c'est le début de l'enquête pour la professeure de littérature et son collègue, l'écrivain Daniel Zinga. Des Amériques à l'Afrique en passant par l'Europe, de Yellowknife au Katanga via Berlin, Blaise Ndala ouvre une page inédite de l'histoire de la Seconde Guerre mondiale : la course entre les Alliés et l'Allemagne nazie pour la fabrication de la bombe atomique grâce à l'uranium du Congo belge. L'équation avant la nuit rappelle puissamment combien le passé est capable de rattraper le présent.

Né en République démocratique du Congo, Blaise Ndala a étudié le droit en Belgique avant de s’installer à Ottawa en 2007. Romancier, il tisse une œuvre patiente, à l’écoute du monde. Il a publié chez Mémoire d’encrier Sans capote ni kalachnikov (2017), qui a été sélectionné pour le Grand Prix littéraire d’Afrique noire, a notamment remporté le Combat national des livres 2019 de Radio-Canada, le Prix littéraire Émergence de l’AAOF, ainsi qu’une mention spéciale au Prix Ivoire pour la littérature africaine d’expression française ainsi que Dans le ventre du Congo (2021), lauréat du Prix Ivoire 2021 et du prix Ahmadou-Kourouma 2021.

Finalistes anglophones – Prix littéraire Trillium

Récompenser l’excellence en littérature de langue anglaise chez les auteurs ontariens

Suddenly Light Nina Dunic Carol Shields Prize Sticker
Nina Dunic3 copy

Suddenly Light

Nina Dunic, Invisible Publishing

Quinze récits empreints d’un réalisme intimiste, nuancé et d’une profonde sobriété, signés par l’auteure de The Clarion, lauréate du Prix littéraire Trillium. Rédigés dans une prose vive et percutante, les récits de Suddenly Light sont vivifiants, pleins d’entrain et mettent à l’épreuve les liens délicats qui nous unissent.

Nina Dunic a remporté à deux reprises le concours de nouvelles du Toronto Star, a figuré à quatre reprises sur la liste préliminaire des candidats au CBC Short Story Prize et a été nommée au Journey Prize. CBC Books a inscrit Nina Dunic sur sa liste des auteurs à suivre en 2023. Son premier roman, The Clarion, a remporté le Prix littéraire Trillium en 2024, a été présélectionné pour le Prix Scotiabank Giller en 2023, a été désigné « Meilleur premier roman canadien de 2023 » par Apple Books et a figuré parmi les « Meilleurs livres de 2023 » du Globe and Mail. Nina vit à Scarborough, en Ontario.

OKOT BITEK Otoniya J Cover
OKOT BITEK Otoniya J Headshot copy

We, The Kindling

Otoniya J. Okot Bitek, Alchemy by Knopf Canada / Penguin Random House Canada

Un roman sobre et lumineux qui suit trois femmes, survivantes de l’Armée de résistance du Seigneur, alors qu’elles tentent de composer avec leur passé tourmenté et leur vie actuelle en Ouganda.

Dans We, the Kindling, nous faisons la connaissance de Miriam, Helen et Maggie, trois amies qui, il y a des années, alors qu’elles étaient encore écolières, ont survécu à leur enlèvement par l’Armée de résistance du Seigneur, dans le Nord de l’Ouganda. Aujourd’hui, alors que ces femmes mènent leur nouvelle vie en ville, faisant leurs courses, s’occupant de leurs enfants, planifiant et réfléchissant à ce que l’avenir leur réserve, nous comprenons à quel point leur passé hante leur présent.

Dans une prose à la fois élégante et sans concession, Otoniya Okot Bitek mêle des contes populaires saisissants à un réalisme implacable, dévoilant des aperçus de la vie avant la guerre qui a ravagé l’Ouganda, relatant les terribles événements qui ont conduit à l’enlèvement d’enfants dans des écoles censées être sûres, et retraçant les périlleux voyages de retour au foyer. Confrontées à des marches interminables à travers la campagne dévastée et des cols de montagne étroits, à des fusillades et à une brutalité constante, de nombreuses filles n’ont pas survécu. Celles qui ont pu regagner leur foyer, parfois en portant leurs propres enfants en bas âge, ont dû supporter en silence le poids des expériences vécues dans des familles et des communautés qui souhaitaient souvent tourner la page et aller de l’avant.

Dans We, the Kindling, Okot Bitek refuse catégoriquement de détourner le regard de la tragédie ou de la dramatiser, façonnant un chœur de voix féminines en un roman d’une beauté envoûtante, empreint de bienveillance et d’humanité.

Otoniya J. Okot Bitek écrit de la poésie et de la fiction. Son premier recueil, 100 Days, a remporté le IndieFab Book of the Year Award de l’année 2017 dans la catégorie poésie ainsi que le Glenna Luschei Prize de 2017 de poésie africaine. Son deuxième recueil, A is for Acholi, a remporté le Dorothy Livesay Poetry Prize de 2023. Son dernier recueil de poésie, Song & Dread, est publié chez Talonbooks. Otoniya est née au Kenya de parents ougandais et vit au Canada depuis plus de trente ans. Sa nouvelle Going Home a reçu une mention spéciale dans le cadre du Commonwealth Short Story Prize de 2004. We, the Kindling est son premier roman.

TEEBI Saeed Cover
TEEBI Saeed Headshot copy

You Will Not Kill Our Imagination: A Memoir of Palestine and Writing in Dark Times

Saeed Teebi, Simon & Schuster Canada

L’auteur de renom Saeed Teebi travaillait sur son premier roman lorsque les attaques contre Gaza ont commencé fin 2023. La violence et la cruauté de ces attaques, accompagnées de l’assentiment et du silence des gouvernements internationaux, ont plongé de nombreuses personnes à travers le monde, à l’instar de Teebi, dans un état d’horreur permanent.

Que signifie appartenir à la diaspora palestinienne en un tel moment? Que signifie appartenir à un peuple qui a subi une attaque d’une telle ampleur, non seulement contre sa patrie, mais contre son identité tout entière? Quel est le rôle de l’art, du langage – de l’imagination – dans l’affirmation de son identité, lorsque cette affirmation même est interprétée comme un acte de subversion?

Dans cet ouvrage incisif, Teebi explore, avec une prose cinglante et d’une précision chirurgicale, les effets du génocide sur les corps, les esprits et l’imagination – des Palestiniens en particulier, et de l’humanité en général.

Il s’agit à la fois d’un récit autobiographique sur le déplacement d’une famille, d’une dénonciation virulente de la complicité mondiale face à la brutalité, et d’une réflexion profonde sur l’art et l’imagination en tant que moyens de résistance. C’est une œuvre de résistance étonnante, signée par un intellectuel de premier plan, à la fois urgente et intemporelle.

Saeed Teebi est un écrivain et avocat primé. Son premier recueil de nouvelles, Her First Palestinian, a été finaliste de plusieurs prix, dont le Atwood Gibson Writers’ Trust Prize. Ses essais ont été publiés dans The Globe and Mail et The New Quarterly. Né au Koweït, il s’est installé aux États-Unis, puis au Canada. Il vit aujourd’hui à Toronto.

WESTHEAD Rick Cover
WESTHEAD Rick Headshot cr Jason Wesse copy

We Breed Lions: Confronting Canada's Troubled Hockey Culture

Rick Westhead, Random House Canada / Penguin Random House Canada

Un regard percutant et sans concession sur la période de remise en question que traverse le hockey au Canada, et sur la manière dont ce sport, pourtant universellement aimé, a été secoué ces dernières années par des affaires judiciaires liées à des agressions sexuelles et par des incidents choquants de rituels d’initiation et d’abus dans l’ensemble du hockey junior.

Dans We Breed Lions, le journaliste primé et auteur à succès Rick Westhead propose une analyse approfondie de la situation actuelle du hockey au Canada. Il donne la parole aux victimes d’agressions sexuelles commises par des joueurs de hockey, révélant les difficultés qu’elles ont rencontrées avec les forces de l’ordre locales dans leur quête de justice. Il se rend également dans les vestiaires pour découvrir comment les attitudes misogynes et homophobes continuent de se manifester, et s’entretient avec d’anciens joueurs qui ont été contraints de se livrer à des rites d’initiation dégradants afin de « faire partie de la bande ».

Westhead offre un espoir pour l’avenir du hockey, en dressant le portrait des personnes et des organisations qui s’engagent à sensibiliser les joueurs aux questions de consentement, à mettre fin au rituel d’initiation et à redéfinir ce que signifie être un homme sur la glace et en dehors.

Rick Westhead est correspondant principal chez TSN et a remporté à deux reprises le titre de journaliste sportif canadien de l’année, décerné par Sport Media Canada. En 2023, l’association Canadian Journalists for Freedom of Expression lui a décerné le Arnold Amber Award pour le journalisme d’investigation. Rick Westhead révèle des informations d’importance et a remporté six prix Écrans canadiens pour ses reportages originaux réalisés pour diverses chaînes de TSN. En 2025, il a été salué pour son « reportage intrépide » par The Hockey News, qui l’a inscrit sur sa liste des 100 personnalités les plus puissantes et influentes du hockey. Avant de rejoindre TSN, Rick Westhead a occupé le poste de correspondant à l’étranger pour le Toronto Star, où il a réalisé des reportages sur le terrain dans des pays, tels que l’Afghanistan, la Chine et l’Arabie saoudite.

ZHANG Liann Cover
ZHANG Liann Headshot copy

Julie Chan Is Dead

Liann Zhang, Simon & Schuster Canada

Julie Chan n’a rien. Sa sœur jumelle a tout… sauf un cœur qui bat.

Julie Chan, caissière de supermarché qui arrive à peine à joindre les deux bouts, se retrouve plongée dans l’univers chic, mais périlleux de sa défunte sœur jumelle, Chloe VanHuusen, une influenceuse très populaire. Séparées dès leur plus jeune âge, ces jumelles identiques étaient diamétralement opposées et ne se parlaient que rarement, à l’exception d’une vidéo virale lancée par Chloe (Je retrouve ma jumelle perdue de vue depuis longtemps et je lui achète une maison #ÉMOUVANT).

Lorsque Julie découvre le corps de Chloe, elle n’appelle pas la police. À la place, elle se glisse dans la vie soigneusement mise en scène de sa sœur décédée : mode de luxe, soins de la peau haut de gamme et une communauté en ligne dévouée qui n’a jamais remarqué qu’elles n’étaient pas tout à fait identiques.

Au début, la transformation est parfaite. Julie savoure les avantages de la célébrité d’influenceuse, mais apprend rapidement que, derrière le fil d’actualité impeccable de Chloe se cachaient des secrets bien plus sombres qu’elle ne l’imaginait. Les derniers jours de sa sœur ont été assombris par la paranoïa, la manipulation et quelque chose de bien plus sinistre encore.

À présent, piégée sur une île privée avec le cercle restreint de Chloe – une clique d’influenceurs d’élite obsédés par le statut social et le secret –, Julie est contrainte de maintenir le jeu tout en étant hantée par la mort prématurée de sa sœur. Alors que les événements échappent à tout contrôle, Julie découvre les forces sinistres qui ont peut-être conduit à la mort de sa sœur et réalise qu’elle pourrait être la prochaine cible.

À la fois drôle et grinçant, au rythme effréné et regorgeant de réflexions pertinentes sur l’identité, la célébrité et le prix de la notoriété, Julie Chan Is Dead est une aventure palpitante et tordue qui montre que s’intégrer peut s’avérer fatal – et que le véritable danger réside dans les personnes qui se cachent derrière les publications.

Liann Zhang est une Canadienne d’origine chinoise de deuxième génération qui partage son temps entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Toronto, en Ontario. Après une brève carrière en tant que créatrice de contenu sur les soins de la peau, elle a obtenu un diplôme en psychologie et en criminologie à l’Université de Toronto. Julie Chan Is Dead est son premier roman.

Finalistes française – Prix de poésie Trillium

Récompenser l’excellence en poésie de langue française chez les auteurs ontariens

LHEUREUX Lisa Cover
LHEUREUX Lisa Headshot cr Rémi Thériault copy

Haus

Lisa L’Heureux, Prise de parole

La poésie engagée de Haus dévoile la brutalité de la violence faite aux femmes et aux personnes marginalisées. Entre dénonciation et espoir, elle rend visible, en fragments, des existences trop longtemps étouffées, expose l’omniprésente culture de l’impunité.

Ce recueil est un appel à la prise de conscience, à la solidarité et au changement. À travers une écriture saisissante faite de vers libres, Haus dérange, mais invite à agir pour rendre la maison de nouveau habitable.

Directrice artistique du Théâtre Rouge Écarlate (Ottawa), Lisa L’Heureux est une artiste scaphandrière, rassembleuse et patenteuse. Elle est interpellée par le fragment, le non-dit, le malaise, et l’éphémère. Ses pièces Pour l’hiver et Et si un soir (Prix littéraire Trillium; finaliste au Prix du Gouverneur général) sont parues chez Prise de parole. Son premier recueil de poésie, Haus, lui a valu le Prix Champlain.

ROY Noémie Cover
Noemie Roy copy

L’épingle filante

Noémie Roy, Les Herbes Rouges

Porter un enfant, le mettre au monde. Le nourrir, le langer, veiller sur lui. Ces gestes millénaires, Noémie Roy les reprend du début. Devenir mère est une épingle qui, piquant à travers les étoffes, rassemble l’émerveillement, l’étonnement quotidien, et pourtant le sentiment d’une malédiction.

Car, tout entouré d’amour qu’il est, l’enfant est voué à grandir et à être confronté au monde. Ce monde en crise écologique et humaine, où les oppressions se multiplient et rivalisent de cruauté. L’épingle filante aborde le versant intime de la résistance, celle qui se vit en soi, en famille, dans son propre corps, dans l’exercice du soin.

Noémie Roy est une écrivaine dont la pratique se déploie autour de la thématique du soin.

Détentrice d’une maîtrise en études théâtrales, Noémie Roy déploie une approche interdisciplinaire. Certains de ses projets littéraires touchent aux arts de la scène, aux arts visuels et aux arts numériques.

Depuis 2021, elle partage son expérience de la littérature dans un contexte pédagogique en tant qu’enseignante.

SYLVAIN Véronique Cover
SYLVAIN Véronique Headshot cr Richard Tardif copy

En terrain miné

Véronique Sylvain, Prise de parole

Témoignage poétique lucide livré au «elle», En terrain miné revient sur la jeunesse d’une personne qui compose avec un trouble neurologique. Aux prises avec la difficulté d’habiter son corps, de faire confiance à sa mémoire et de s’affranchir de son milieu, celle-ci apprivoise peu à peu ses cicatrices et découvre, dans la nature et l’écriture, une source d’apaisement.

Originaire du nord de l’Ontario, Véronique Sylvain habite la région d’Ottawa-Gatineau, où elle travaille dans le domaine de l’édition. Son premier recueil, Premier quart (Prise de parole, 2019), a été maintes fois primé : Prix de poésie Trillium, Prix du livre d’Ottawa, Prix Champlain et Prix littéraire émergence AAOF. Ses poèmes ont aussi paru dans les collectifs Poèmes de la résistance (Prise de parole, 2019) et Projet TERRE (David, 2021).

Passionnée de mots, de musique, de nature et de voyage, Véronique anime des ateliers d’écriture pour les 8 à 98 ans.

Finalistes anglophones – Prix de poésie Trillium

Récompenser l’excellence en poésie de langue anglaise chez les auteurs ontariens

GHAFOOR Farah Cover
GHAFOOR Farah Headshot credit Amira Chen

Shadow Price

Farah Ghafoor, House of Anansi Press

Empruntant son titre à un terme financier – « le prix estimé d’un bien ou d’un service pour lequel il n’existe pas de prix de marché » –, Shadow Price est un premier recueil saisissant qui explore la notion de valeur dans un monde qui s’embrase sous notre regard capitaliste.

Qu’est-ce qui donne de la valeur à la vie? Comment servons-nous les structures sociétales actuelles qui déterminent son coût? Le recueil saisissant de Farah Ghafoor mêle imagerie surréaliste et documentaire. Il met en lumière la manière dont le récit est utilisé pour réécrire le passé et manipuler l’avenir. Il nous montre ainsi comment il façonne notre crise climatique actuelle. Interrogeant la complicité personnelle, les répercussions générationnelles et le choc provoqué par notre indifférence collective envers un monde qui soutient toute forme de vie, Shadow Price saisit les complexités de la vie et de l’écriture en tant que jeune poète née l’année où le terme « climatoscepticisme » a été utilisé pour la première fois dans la presse écrite. Ces poèmes introspectifs nous invitent à réfléchir sur les risques et les bienfaits de l’amour pour des choses qui pourraient disparaître de notre vivant. Ils pleurent la perte de la biodiversité terrestre, des insectes aux mammouths en passant par les arbres.

Shadow Price invite les lecteurs à réfléchir à leur pouvoir et à leur raison d’être dans le monde d’aujourd’hui, en reconnaissant qu’il y a de l’espoir même au cœur du monstre.

Basée à Tkaranto (Toronto), Farah Ghafoor est l’auteure de Shadow Price (House of Anansi, 2025). Finaliste des Toronto Book Awards, une sélection de textes tirés de Shadow Price a remporté la médaille et le prix E.J. Pratt de poésie, et a été finaliste du CBC Poetry Prize et du Far Horizons Award. Ses œuvres ont été publiées dans des revues, telles que The Walrus, The Offing, Brick Magazine et The Fiddlehead, présentées dans des expositions artistiques, comme Who’s Afraid of Labour Justice? et FACE/WASTE, ainsi que dans des anthologies et des programmes d’études postsecondaires.

LUBRIN Canisia Cover
LUBRIN Canisia Headshot

The World After Rain

Canisia Lubrin, McClelland & Stewart / Penguin Random House Canada

Dans sa vision épique caractéristique, Canisia Lubrin compose une élégie rayonnante en hommage à sa mère, le long d’un axe entrelacé et insoluble d’étonnement, qui appartient autant à l’histoire qu’à notre époque. Le chagrin, à la fois tendre et brûlant, est le prisme à travers lequel la poète réfracte le domaine de la vie contemporaine pour révéler le paradoxe fulgurant de ses enchevêtrements privés et publics. Il s’agit d’une poésie d’une gravité et d’une résonance obsédantes, ponctuée de méditations sur l’amour, le temps et la perte, à la fois méticuleusement visionnaire, intime et inexprimable.

Canisia Lubrin est l’auteure, entre autres, de Voodoo Hypothesis et de The Dyzgraphxst. Son œuvre a été récompensée par le Griffin Poetry Prize, le OCM Bocas Prize de littérature caribéenne, le OCM Bocas Prize de poésie, le Derek Walcott Prize de poésie, le Writer’s Trust of Canada Rising Stars Prize, ainsi que par d’autres distinctions. Finaliste du Prix de poésie Trillium et du Prix littéraire du Gouverneur général, Lubrin a également obtenu des bourses au Banff Centre, à Civitella Ranieri, en Italie, à l’Université Simon Fraser, au Literature Colloquium Berlin, à l’Université Queen’s et au Victoria College de l’Université de Toronto. Elle a étudié à l’Université York et à l’Université de Guelph, où elle coordonne désormais le programme de maîtrise en création littéraire au sein du département d’anglais et d’études théâtrales. En 2021, Lubrin a reçu le Windham-Campbell Prize de poésie, et le Globe and Mail l’a désignée « poète de l’année ». Code Noir: Metamorphoses est son premier ouvrage de fiction et comprend des nouvelles sélectionnées pour le Journey Prize (2019, 2020), le Toronto Book Award (2018) et le Shirley Jackson Award (2021). Née à Sainte-Lucie, Lubrin vit aujourd’hui à Whitby, en Ontario, et occupe le poste de rédactrice en chef de la section poésie chez McClelland & Stewart.

MIRWALI Hajer Cover
MIRWALI Hajer Headshot 1

Revolutions

Hajer Mirwali, Talonbooks

Revolutions passe au crible les nuances de la condition de fille musulmane pour mettre en lumière deux cercles métaphoriques qui s’entrecroisent inextricablement : la honte et le plaisir. Dans un dialogue approfondi avec les œuvres de Mona Hatoum intitulées + et -, Revolutions s’interroge sur la manière dont les jeunes femmes arabes – qui vivent dans des foyers et des communautés où les actes sont surveillés et classés comme « 3aib » ou « non 3aib », c’est-à-dire honteux ou acceptables – construisent et déconstruisent leur identité. Situé à la confluence d’une poésie palestinienne et irakienne empreinte de l’esprit de Mahmoud Darwish et de Naseer Shamma, ainsi que d’une poésie féministe canadienne influencée par Erín Moure, M. NourbeSe Philip et Nicole Brossard, Revolutions se love en spirale avant de s’effondrer sous nos yeux, alors que nous tournons et retournons sans cesse autour de ses cercles.

Hajer Mirwali est une écrivaine palestinienne et irakienne vivant à Toronto. Elle est titulaire d’une maîtrise en création littéraire de l’Université de Guelph. Ses textes ont été publiés dans The Ex-Puritan, Brick Magazine, Room Magazine et Joyland.